معظم المفسرين قالوا انهم سقطو نتيجة خوف ورهبه لأعلان يسوع المسيح لالوهية.لكن نتسائل ما هو سبب هذا الخوف .هل هذا الخوف نتيجة لسماع الجنود لاعمال يسوع المعجزية.! فكان يبدوا عليهم الارتباك ..!بعض المفسرين قالوا ان نتيجة لاعلان يسوع الالوهية جعل الجنود اعوان ابليس يسقطون ..! فهل لم يستطيعوا ان يتحملوا الاعلان نتيجة لخضوعهم لسلطان ابليس ..!ندعكم مع بعض التفاسير ..
يقول كتاب
MacDonald, W., & Farstad, A. (1997, c1995). Believer’s Bible Commentary : Old and New Testaments (Jn 18:6). Nashville: Thomas Nelson.
في لحظة وجيزه .اظهر الرب يسوع المسيح نفسه بقوله “انا هو ” الله فرجعوا الي الوراء وسقطوا.
18:6 For a brief moment, the Lord Jesus had revealed Himself to them as the I AM, the Almighty God. The revelation was so overpowering that they drew back and fell to the ground.
ويقول كتاب
Believer’s Study Bible. 1997, c1995. C1991 Criswell Center for Biblical Studies. (electronic ed.) (Jn 18:6). Nashville: Thomas Nelson.
اجابة يسوع “انا هو”تفهم علي حد سواء باعتبارها الهوية الشخصية ومظهر من مظاهر الالوهية .فسقطو علي الارض نتيجة لاستعراض القوة الالهية
18:6 Jesus’ response, “I am He” can be understood both as a personal identification and as a manifestation of deity. The arresting army is thrown back and falls to the ground, a consequence of the display of divine power. Jesus controls the situation, only agreeing to be taken if His disciples are permitted to go free.
ويقول كتاب
Bergant, D., & Karris, R. J. (1989). The Collegeville Bible commentary : Based on the New American Bible with revised New Testament. Previously published in 36 separate booklets. (1009). Collegeville, Minn.: Liturgical Press.
اجاب يسوع بشكل مهيب ورائع انا هو .فالشيطان واعوانه سقطو وتراجعو.
(v. 3). The lanterns and torches provide a stage of light and darkness on which this dramatic scene will be played out. Jesus, armed with divine knowledge (v. 4), confronts his adversaries, including Judas (v. 5), the Satan figure of 6:70–71; 13:2, 27, with the question: “Whom are you looking for?” To their reply, “Jesus the Nazorean,” Jesus answers with the majestic and awesome response, I AM — egō eimi. In the presence of the I AM, “they [Satan and his assistants] turned away and fell to the ground” (v. 6) in compulsory ador.ation. Jesus, the one “sent” by the Father, is very much in control of his own destiny. He is in charge, also, of the destiny of his own sheep: “Let these men go” (v. 8). Jesus will not lose any of those whom his Father has given him (v. 9, and see 6:39; 10:28; 17:12).
ويقول كتاب
Hendriksen, W., & Kistemaker, S. J. (1953-2001). Vol. 1-2: New Testament commentary : Exposition of the Gospel According to John. Accompanying biblical text is author’s translation. New Testament Commentary (2:379). Grand Rapids: Baker Book House.
هذا التفسير قال ان كلمات المسيح انا هو جعلتهم يترنحون الي الوراء ويسقطون علي الارض ولاحظ ان الكلمة aorists فجأة .فكلمات يسوع جعلت الذين يريدون ان يمسكوه فاقدين المشي قدماً وسقطو علي الارض فعظمة صوتة وعينيه قد يكون عنصر فاعلاً في تكوين هذا المشهد.فالمتكلم هنا المسيح يسوع الملك.!
Then when he said to them, I am he, they lurched backward and fell to the ground. What a spectacle is presented now! Suddenly (note the aorists), at the word of Jesus (“I am he”), the would-be captors lose their footing. They lurch backward and fall to the ground. The unexpectedness of Christ’s behavior (the fact that of his own accord he strode forward), the manner in which he had taken the entire situation into his own hands, the majesty of his voice and of the look in his eyes, all this may have helped to produce the effect that is here pictured. Nevertheless, these factors cannot account for it. Here is another sign (see on 2:11). Here is Christ Jesus, the King!
Ellicott's Commentary for English Readers
(6) They went backward, and fell to the ground.—There is nothing in the narrative to suggest that our Lord put forth miraculous power to cause this terror. The impression is rather that it was produced by the majesty of His person, and by the answer which to Jewish ears conveyed the unutterable name, “Jehovah” (I AM). (Comp. Note on John 8:24-25.) Guilt trembled before the calmness of innocence. Man fell to the ground before the presence of God. To Judas the term must have been familiar, and have brought back a past which may well have made him tremble at the present. To the officers the voice came from Him of whom they had been convinced before that “Never man spake like this man” (John 7:46). They have come to take Him by force, but conscience paralyses all their intentions, and they lay helpless before Him. He will surrender Himself because His hour is come (John 17:1); but His life no one taketh from Him. For this sense of awe in the presence of Christ, comp. the account of the cleansing of the Temple in John 2:14 et seq.
و هو يؤكد ايضا انهم رجعوا للوراء بسبب خوفهم و رهبتهم من عظمة شخص السيد المسيح و ايضا من اجابته لهم بكلمة انا هو التى وصلت لاذن اليهود الكلمة الغير منطوقة يهوه و كانه يقول لهم انا يهوه مما سبب رد الفعل هذا من خوف وسقوط على الارض.
وفى كتاب Gaebelein's Annotated Bible
When the band of men said that they sought Jesus of Nazareth, He said unto them, “I am He.” Then the whole company went backward and fell to the ground. What a scene that must have been! Several hundred men with their lanterns, torches and weapons all prostrate on the ground before the One Man. They stood in the presence of Jehovah and His power and majesty was present so that the one word was sufficient to prostrate them all. It was a striking evidence that neither the treachery of Judas, nor the wicked hatred of the Jews, nor the power of Rome, could touch our Lord. But the hour had now arrived when He was ready to give Himself up
Ellicott's Commentary for English Readers
(6) They went backward, and fell to the ground.—There is nothing in the narrative to suggest that our Lord put forth miraculous power to cause this terror. The impression is rather that it was produced by the majesty of His person, and by the answer which to Jewish ears conveyed the unutterable name, “Jehovah” (I AM). (Comp. Note on John 8:24-25.) Guilt trembled before the calmness of innocence. Man fell to the ground before the presence of God. To Judas the term must have been familiar, and have brought back a past which may well have made him tremble at the present. To the officers the voice came from Him of whom they had been convinced before that “Never man spake like this man” (John 7:46). They have come to take Him by force, but conscience paralyses all their intentions, and they lay helpless before Him. He will surrender Himself because His hour is come (John 17:1); but His life no one taketh from Him. For this sense of awe in the presence of Christ, comp. the account of the cleansing of the Temple in John 2:14 et seq.
و هو يؤكد ايضا انهم رجعوا للوراء بسبب خوفهم و رهبتهم من عظمة شخص السيد المسيح و ايضا من اجابته لهم بكلمة انا هو التى وصلت لاذن اليهود الكلمة الغير منطوقة يهوه و كانه يقول لهم انا يهوه مما سبب رد الفعل هذا من خوف وسقوط على الارض.
وفى كتاب Gaebelein's Annotated Bible
When the band of men said that they sought Jesus of Nazareth, He said unto them, “I am He.” Then the whole company went backward and fell to the ground. What a scene that must have been! Several hundred men with their lanterns, torches and weapons all prostrate on the ground before the One Man. They stood in the presence of Jehovah and His power and majesty was present so that the one word was sufficient to prostrate them all. It was a striking evidence that neither the treachery of Judas, nor the wicked hatred of the Jews, nor the power of Rome, could touch our Lord. But the hour had now arrived when He was ready to give Himself up
جميع التفاسير تؤكد انهم سقطوا على الارض بسبب خوفهم من مهابة و عظمة رب المجد و لعلمهم كل ما سبق الرب و عمله من معجزات و ما علم من تعاليم بسلطان الهى لا شك فيه فشعروا انهم يقفون امام يهوه العظيم الذى لا يجرؤ احد لى ذكر اسمه.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق